A WordReference não consegue traduzir essa expressão exata, mas clique em cada palavra para saber o significado:

twist round


Não conseguimos encontrar a expressão completa que estava procurando.
A entrada para "twist" está exposta abaixo.

Ver também: round
  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Traduções principais
InglêsPortuguês
twist [sth] vtr (wind, twine, coil) (cabelo)girar vt
  (cabelo)ondular
  (cabelo)encaracolar vt
 Helen took hold of a lock of her hair and twisted it around her finger.
 Helena pegou uma mecha do cabelo e girou-a em volta do dedo.
twist [sth] vtr (turn, rotate)girar vt
  rodar vt
  torcer vt
 Dan twisted the cap of the jar to undo it.
 Dan girou a tampa do pote para destampá-lo.
twist [sth] vtr figurative (distort meaning)torcer, distorcer vt
 Don't try to twist things; you know that isn't what I meant!
 Não tente distorcer as coisas. Você sabe que não foi isso que eu quis dizer.
twist vi (turn)girar v int
  rodar v int
 The road twisted through the mountains.
 A estrada girava pelas montanhas.
twist n (physical: curve)curva sf
 Ada came to a twist in the road that seemed to take her back in the direction she'd come from; she was sure she was lost.
 Ada chegou a uma curva na estrada que parecia levá-la de volta na direção de onde viera. Ela tinha certeza que estava perdida.
twist n (coil, distortion)torção sf
 There was a twist in the hosepipe, preventing the water coming through.
 Há uma torção na mangueira, impedindo a água de sair.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
twist [sth] vtr (joint)torcer vt
 Elizabeth has twisted her ankle, so she can't play football tonight.
 Elizabeth torceu o tornozelo, então não pode jogar futebol hoje à noite.
twist n (of joint)torção sf
 It was a bad twist and the doctor told Ben not to use the arm for a few days at least.
 Foi uma torção feia e o médico disse a Ben para não usar o braço por alguns dias, pelo menos.
twist n (dance) (dança)tuíste sm
 Everyone in the dance hall was doing the twist.
 Todo mundo no salão de dança estava dançando o tuíste.
twist n figurative (in story) (figurado)desvio sm
  volta, curva, distorção sf
 I hate it when people give away the twist at the end of a film.
 Eu odeio quando as pessoas tomam um desvio no final de um filme.
twist n (tangle, knot)emaranhado sm
  trançado sm
 There was a twist of wires behind the TV.
 Houve um emaranhado nos fios atrás da TV.
twist n (act of twisting)torção sf
 One twist was enough to take the lid off the jar.
twist n ([sth] twisted)espiral sf
 The shopkeeper wrapped each sweet in a twist of paper.
 O dono da loja embrulhou cada doce em uma espiral de papel.
twist n (something different)toque diferente sm + adj
 Try our recipe for pasta salad with a twist.
 Experimente a nossa receita de salada de macarrão com um toque diferente.
twist vi (turn, rotate)girar v int
  rodar v int
 The weather vane twisted in the wind.
 O cata-vento gira ao vento.
twist vi (squirm)contorcer-se vp
 The little girl couldn't keep still; she kept twisting in her chair.
 A garotinha não conseguia ficar parada. Ela continuou se contorcendo na cadeira.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
French twist (US),
French pleat (UK)
n
(pinned-up hairstyle) (penteado)coque banana sm + adj
 French pleats were very popular in the 1940s.
get your panties in a bunch (US),
get your knickers in a twist (UK)
v expr
informal (get upset) (exagerar)ficar estressado expres v
plot twist n (fiction: [sth] unexpected) (ficção: algo não esperado)reviravolta do enredo sf
  rumo inesperado sm
  direção inesperada sf
 The movie had a very interesting plot twist at the end.
twist and turn v expr (writhe)retorcer-se vp
  fazer contorcionismo expres v
 The worm twisted and turned on the gardener's trowel as he moved it aside.
twist and turn v expr figurative (be evasive)ser escorregadio expres v
  ser evasivo expres v
 When the interviewer asked his views on the new law, the politician twisted and turned.
twists and turns npl figurative (different experiences)voltas e reviravoltas expres
 Jacob had experienced many twists and turns in his life.
twists and turns npl figurative (changing plot)idas e vindas expres
 There are a lot of twists and turns in the crime novel I'm reading.
twist of fate n (unexpected chance occurrence)reviravolta do destino sf
twist [sth] off,
twist off [sth]
vtr + adv
(bottle cap, etc.: unscrew) (tampa de garrafa, etc.)desenroscar vt
twist [sb]'s arm v expr figurative (force to do [sth])persuadir vt
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "twist round" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "twist round".

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!